整体情绪仍旧是平静温和
88%😭😭😭“you love each other,and then you still love each other,but find it hard to express that love to each other,and so then you look at each other,and you do this.”
假设你要和来自另一个国家的同龄人进行交流,你会怎么和他描述我们的国家呢。
适合当爹妈的看,不适合巨婴看……孩子们都没有成年人想的简单
老套,没有新意
A zone of resiliency. It’s ok to not be fine. Laugh or cry, there will be someone who wants to try to have the appropriate reaction.
温柔的华金,也穿匡威。我也觉得没必要用黑白,并无更突出的表意。
4.5 叔侄间的城市之旅,随着叔叔对各年龄各种族的未成年人采访的深入,叔侄间的关系也在加深,他们逐渐吐露自我,了解对方。不仅是他们俩的互相了解,也是他们对共同亲人的更深一步了解,在他们之间的日常相处中也会了解到他们共同亲人不为他们所知的一面。他们每日都流走在城市街道间,每到一处地方他们都会对眼前的事物评头论足一番。这些碎碎念好似一首首关于那些城市的城市之诗、街头之诗。全片偏灰的黑白色调也使关于那些城市的第一印象都趋于相同,不管是阳光之城洛杉矶还是冰冷大都市纽约都只是黑白灰。
好舒服好温柔的一个片子,在城市间穿梭,收录着沙滩列车行人的声音,大人小孩情感的交流和接纳,一起呼喊i'm not fine. 中间穿插着所有的关于未来关于现在关于超能力的采访都充满了亲和力和想象力。
“只剩下点点繁星在空中闪烁”
从未相见过的叔侄二人,有了一段相处的时光。只因妈妈有不得脱身的事。而父母辈兄妹间的情感又有待调和,二人朝此方向努力。这个电影极其微观的视角,诉说着一个真相:人生永远在缺憾中前行。
一个“假想父亲”带娃的历程,剧情很少,对话很多。如此纯粹,如此温暖,如此赤诚。
这类型的电影很多。C'mon C'mon这一部,黑白色确实增彩。片名来自Jesse 的台词。翻译成「呼朋引伴」。杰昆·菲尼克斯饰演Jesse的舅舅Johnny。
温柔向的人文关怀,借青少年之口述说未来,絮絮叨叨,全看个人喜好了。
儿童读物的文字
《如果<这个杀手不太冷>里的杀手是个访谈者会怎样》讲的是记述的价值,能看出视听想要营造出一个沉思的感觉,用孩子的叙述来自我安慰自我解脱真是成人世界的惯用技法,当然我们可以用畅想来解放自我,但是用精心写好的只是借孩童之口说出的台词就只是空中楼阁,现实多的是无法挣脱的“在你面前”,影片呈现的成长和解只不过是套着思维公式的自我解释和循环论证
「Be funny, comma, when you can, period.」大型带娃直播现场,小男主也太萌了吧~ 虽然全片是黑白色调,看完却似有阳光洒在身上~
话太密了 孩子总有一个阶段如此招人讨厌又自以为是 但又真挚纯真
松散、舒缓、清淡。全片的表达的是情绪性、私人的。“当生活给你许多挑战,你只有cmon,cmon,cmon”。叔侄两人在公园中的发泄令人动容,影院一片抽泣声。声音是绝对的主角:音乐、采访、叔侄的连接。观看当天的版本画面发紫,我觉得不如更纯粹一些的黑白。
我甚至不知道自己为什么要坚持看完这个电影……明明看完之后一定什么也记不住,观影过程也未必感受美好
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved