视频
资讯
故事设定在1990年,聚焦一群舞者共同参加为期3天的排演,后却变为通往毒品的地狱之旅,麻木使得有些人感觉置身天堂,但大多数人却陷入地狱。
看过法国原版以后就自带免疫了,而且后面的结尾处理真的不OK,戛然而止。
coda本意是尾声,同时也是children of deaf adults的首字母。女孩能演能唱。
结局是我理想的家庭关系,把家人当作队友,也保持彼此独立,不要有count on someone的心态。Ruby太让人心疼了,是不是她有时也会希望自己是个聋哑人,这样就可以活得轻松一点。但又对爸爸妈妈哥哥恨不起来,每个人都有特别可爱的一面。
熟悉的配方熟悉的味道,一切都是套路满满,女主差一点就能加入父母皆祸害小组。
后半程一直在哭了。相比法版,美版更戳我,狂风海浪总能增添更多的飘摇与无常、孤勇与抗争,苦闷的哥哥也很有力量。
"I've never done anything without my family before."
熟悉的配方熟悉的味道,一切都是套路满满,女主差一点就能加入父母皆祸害小组。
最佳改编剧本奖:《健听女孩》,改编自2014年法国影片《贝利叶一家》。尽管故事的框架延续了原版影片,但细节上的改编,使得这个美国故事变得更臻于完美,比原作更符合现实,更耐看一些。原作《贝利叶一家》里,主角宝拉·贝利叶一家是一个农场主家庭,爸爸身为聋哑人还想着要去竞选本地市长,这个设定使得原本故事显得很荒诞,影片也因此被归为了喜剧片。
歌舞片啊这是。
最近因为奥斯卡获奖火了,但就是比较常规的成长片。
励志片用歌舞的形式,尤其女主的天赋、爱好,用这一形式最合适不过。
绿皮书那届的奥斯卡是有毒的一届,健听女孩这届的奥斯卡只是大众化的一届。
竟然还是一个旧片翻拍,跟阳光小美女比的话,都还差点意思……
做梦也没想过这是最佳影片。当然,朴实又耐看。或许,把青春励志适度转换社会视角是华彩,况且整合度极高。当然,路线正确也是必须。而且,另一部西部纯爱同志太阴霾了。
tags: 2020s / 韩
“你读书是为了什么?” “我想活得像个人”。
还不快谢WS那一巴掌。
世界要适应聋哑
唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱。
现实粉碎理想是表,儒学顽抗西学是里;负气书生张德顺常见,博物流人丁若铨难得。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved