我们现在看印度电影,看韩国电影都陷入了一种下意识的“相对尺度”感叹,但是从“绝对尺度”上来讲,很多片子的质量是不行的,只是因为他们触碰的议题使得我们给出高分,这其实很令人感慨。这个电影铺满了音乐,每十分钟就安排慢镜头煽情,从任何角度去看都很陈旧。人们的共情共的都是电影之外的东西。
起初以为是关于程序正义的片子,结果正邪的多次反转有点超乎预料。但学生群体真的是没看到长进,始终被情绪牵着走。总体而言是很有力量的片子,几首歌的歌词也都很好。
这个配乐烘托…我真的无敌吐槽,干扰观影了已经= =刚开始我以为他要说女性主义,后来发现好像是要说法律又后来发现好像要说点学校权力滥用的问题…哦 他要说政治问题啊 哦 好像又不是
让指责的人戴上手铐的政治
仅体制谋杀这一点,
四分的故事,两分半的编剧,两分的导演。太多的蒙太奇段落、太多的升格镜头、太多的音乐,整部影片被导演处理得宛如巨型的trailer。故事充满翻转本是有意思的,而叙事策略却很低幼以及直白,每一次翻转几乎全是一股脑由人物说出来的。故事大可以聚焦在警察与律师之间,法庭上的对手,背后却是要一起揭发真相。影片最好看的也是1h18m开始的法庭戏,当律师一个个传唤证人,带出印度种族问题时,不仅由于这是一大场结结实实的戏,更重要的是振聋发聩在印度非常有价值的表达。影片另一个问题是表达过多:政治阴谋、种族歧视、女性权益、媒体不良、学术腐败等等,而最后貌似又都归结于一场政治阴谋,事实上还是种族问题在印度更具话题意义吧。teaser及尾声对律师人设的交代非常学生作业感,完全插不进叙事主体,只留于生硬的交代。
科幻末世感的<一条狗的使命>,苹果出品的好莱坞俗套老陈旧就不是俗套老陈旧了?
每次看印度电影都为这个民族感到悲哀,语言是文化的根,但印度已经丧失了语言独立性,印地语掺杂英语听着很奇怪,更奇怪的是,他们还觉得特光荣,总是嘲笑中国人英语发音。庭审过程中,为了凸显辩方律师,控方检察官和法官被塑造成傻子,导演试图通过一场庭审表达诸多东西,但很多不符合庭审规则,像是一出马戏。
3.对公众情感的操控的能力是政治家最大的选票
律师除了嘴炮担当好像也没有调查什么吧(调查文件不是警察给的吗),这狠话放的让我莫名其妙。
我依然坚持,为了整个社会和司法秩序,我们必须遵守的是程序正义。实体正义可能见仁见智,追求和还原真相、绝对的正义也难如登天,因此我们所能保证的底线是程序的正义,程序正义和手段的正当性可最大的限度避免更多损失。如同河流那样,一次不公正的审判,包括对私刑的容忍和美化是从源头上污染水流。而绝对的「正义」又将和「公正」相区别,更倾向于人们内心的道德判断,但后者却是将个人与社会利益最大化的选择。片中涉及许多社科类议题例如媒体审判、政治歧视以及对人道主义的探讨。影片缺点也有例如全篇情绪铺得太满、刑事拘留嫌犯不必戴手铐等。但退一万步说,在这样一片土地,敢揭露、用某种运动的形式、甚至质疑种姓制度,台词「一个国家的尊严,就等同于它给女性的尊严」「让提出问题的人闭嘴的政治,让指责的人戴上手铐的政治」还是好事
三星半。印度社会,总是以轰动全国而闻名,舆论造势,拨开云雾一个事件盖过另一事件,一个事件揭露另一个事件。社会荒谬,真相究竟是否会胜利
感觉比起《杰伊·比姆》来,还是差一些,但依然优秀。
一个人、一部半机器、一条狗的公路片,伴随着生存、回忆、信任、救赎式的历程,外景很美,情节缺乏渐进式的层次而显得寡味。
所以,人们看到的真相不一定是真相,可能是政治家让你看到的真相。
印度现在的电影把严肃的社会议题和商业片所需要的跌宕起伏结合得越来越好了 虽然说里面所呈现的根深蒂固的顽疾远不是一场慷慨激昂有煽动力的演讲就能改善的 但至少没有一味的粉饰太平
确实有意思,几处反串紧接大幅度反转,的确是重构了不少“气抖冷”套路的典——嚣张横行的土霸王F4原来小丑是自己;副警被架空土霸王要被保!又气抖冷,我上私刑,爽快!结果告诉你是《神探》,啪啪打脸;又是奸杀暴行按理不能忍吧——但我印度本土化后,“不能忍”居然是个非比寻常的细节,开头又奸又焚整得巨惨烈,但正是这聚光灯下,奸杀恰恰不在此处;死者妈从入庭到出庭也是过山车级别体验,除了副警“人设崩塌”,她还被“绝对正义”律师差点气出心脏病;zz绝对正确的妇女主席也一度被这过于尖锐的律师破防。相对来说,对种姓带来的法西斯式教育观似乎都是其次了。包括庭审初期双方律师的台词处理,影片整个感觉就和那大boss手段如出一辙:用魔法打败魔法。后真相时代,魔法至上!
原来是阿甘、大兵瑞恩、幸福终点站啊。
人性的丑恶在印度的种姓制度不断放大,高种姓的人压榨低种姓的人,在这压力下,低种姓的人压榨同阶层的人,只要种姓制度存在一天,印度低种姓人永远不可能翻身
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved