超级好看,整个案件逻辑清楚反转合适,恶是真恶,善也是真善!
反思丑恶当然需要反思,赞颂伸张正义当然需要赞颂。不公一直存在,以后也不可能一劳永逸地被消灭,但是哪怕多一个坚持良心正义的律师、JC、法官或平民,这个世界就会好上哪怕千百万分之一,也可能,就是某个家庭的百分之百,甚至是百分之千千万。
字幕组那句关于汉文的标注太讽刺了。。。好雅,这才是真东方啊 羡慕韩国影院 但煽情太多啦!
Chandru要是换个国家当人权律师,可能会落得像Rajakannu一样被打死在局里的下场。
《误杀瞒天记》为家庭而战,《剑客卡南》为农村而战,本片《万岁毕姆》为底层而战。由此,有没有良心,成为划分电影创作者的准绳。
enlightment之艰难。三星,有些地方太抒情,情节过薄,说教的部分稍多。
他说学那些儒家至圣的文学思想让他接受了西方思想,但是推崇儒学的国家却接受不了一个渺小的自己。 那些读了很多书的人到头来做了一个不为人民的官,真不知道要这些官干什么。 能听见海螺声音的人,是那些本来就听得见海螺声音的人。
低种族出身,就像剔骨难消的出厂设置,在印度成为低劣人种、品行败坏的刻板标签。此种语境下,遭受黑警惨绝人寰的暴行依然坚守自己清白的丈夫,成为穷途末路上捍卫自身正义的献祭者。始终拒绝和谈、不向当权者低头的妻子,仿若莅入人间炼狱、争取平权社会的湿婆真身。而以良知和专业毅然对抗国家机器的律师,外加不愿同流合污的督察组成的双雄搭档,最终成为印度腐朽司法体制的破局者,奉献了这场属于“贱民阶级”的公正胜利。文本依然很印度,法庭抗辩和调查取证过程紧凑而跌宕。就是前情铺垫和歌舞混剪显得拖沓冗余,如果去掉奇观化、风情化表达,剪到120分钟会更好看。
士人安身立命之处,不在学,在问。韩国版的李时珍,却拍出东坡流放的感觉。
拍法非常不可以,哪来这么高分。近乎病态地直接表现暴行(孟买酒店也这样,算是风格化了吗?你确定观众的反应是你想要的?),却对律师毫无描绘平板一块,简直天降英雄。法官更是无欲求的青天大老爷,最终只能是下面人的错,并不触及系统,是与中国电影同归了。
杰伊.比姆带来的不仅仅是正义,更是一个国家、一种困境的无限希望。有这般人才,有这样的艺术作品,才真的是一个国家未来的希望!
这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。
也没那么好吧。流放生活戏本来还挺好看的,硬尬师徒政见不一的矛盾。你仔细看看,师傅脑子里是一派西学先进萌芽,可教训徒弟起来还是一派儒学传统高高在上的姿态啊。再者后部分,徒弟试图通过仕途施展所学结果处处碰壁,敢情你之前当渔民是没体验过税赋之苦似的。总之,冲突戏有点弱没打磨好,看得有点让人出戏
黑白色质感的电影,像极了中国的水墨丹青。师傅已经宦海沉浮参透人生,徒弟想学有所成施展抱负,虽似矛盾冲突却是一体两面,没有入世何谈出世。只识字不成诗,诗是精神世界的外延。白鹤虽好,兹山污泥亦善也;庙堂虽高,无名之人亦正也。影片涉及的哲思话语比较多,从安身立命、阶层跃迁、经世治国、贵贱平权、男女平等、民贵君轻、中西碰撞、人生觉醒,原以为会有很深奥的思辨和对白,但却举重若轻点滴融入到流放生活和浅白话语中。大道至简,悟在天成。PS:我国多少文人墨客流放的故事,可惜少了这样的好电影。
为什么古有焚书坑儒,因为这是切断“贱民”向上流动或保障权益的唯一途径。我快进了很多,但真实经历的人没法快进,血淋淋的现实不容快进。
黑白影像和古典主义风格相结合。一定有一种信仰,是会绵延传承下去的,它们如海浪滚滚无绝期。
杰伊·比姆 Jai Bhim (2021)
都是黑白,但是比起影真的高级的多。想起我们国家那些被贬的文人,拍一个他们的故事有那么难吗。
根据真事改编的为正义而战的事情。台词也很精准!
“之前我学了性理学,老子、庄子、西学统统都学,就是想知道人要何去何从。可我所领悟的居然没这小子对鱼的了解多,所以我不研究善变难懂的人类,要转去研究通透明净的事物,用事物来忘却我。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved