翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
整体路子还是比较正,血腥程度不高,也不是特别野,但是杀素食者实在是大快人心,我也想尝尝那些素食者的肉
很荒诞又很影射现实的一部电影,字幕组也是人才,居然直接就翻出了黄秋生的大名,也搞不清楚到底说的是啥,不过行为嘛,倒是挺人肉叉烧包的。可以从很多的角度来解读,比如说,在婚姻中,两个人还是要有共同的语言和追求的,你看他们两个人,多么的嗨皮啊。
对于极端素食主义绝对大胆的讽刺,看着解气哈哈哈
这片子表面看上去是在反讽“素食主义者”,实际上是用屠夫视角将牲畜“拟人化”,既讽刺了素食主义者的天真幼稚偏执,又讽刺了肉食主义者的冷漠与缺乏同理心,可以说是两者皆黑了。
7分,前半程很无聊,以为就是平铺直叙最终平安出国、小富即安,不想是我俗气,结局猝不及防,有一种悲怆感,不愧是大师之作。
不愧是法国片。挺有意思,夫妻俩放开之后明显变幸福,也算一段绝美爱情了🙃。还是吃素肉比较好吃,以及不要吃太胖,真的会被吃掉🙃
电影好看 翻译垃圾 能不能不要自以为是抖机灵
男主一个人撑起一部戏。两条线交错,最后ending在精神病院。导致我有些混乱前面所有的故事全都是臆想,还是酒店的部分是真实?
《肉罢不能》是一部很作死的法国电影。以至于鲁迅笔下的作死小能手阿Q同志与法国人相比都算是个弟弟。这片对于整天被某某明星在内的一帮鼓吹中国人吃素的傻逼恶心到不行的我们来说是部很爽的片子。以至于主角夫妇捕猎极端素食主义者的白左们时,引发观众情绪上的快感会冲淡很多血腥镜头带来的不适。但同时影片无时无刻流露出极右翼的种族主义思想又让人感到不安。有人可能会辩解道法国天生就是这么自由散漫,但拿人家的宗教信仰开玩笑真的合适吗?法国《查理周刊》恐袭事件的教训还不够深刻吗?
喜剧片的套路套上了惊悚片的外壳,直到结尾仍旧是喜剧,法式喜剧总是可以让人毫无防备的笑出声,翻译的非常本土化,尺度也是相当之大,心理承受能力强的值得一看。
因为疫情被封城,我现在好饿呀,据说人肉类似猫肉,其实并不好吃。
7/10
字幕组玩梗高手。“黄秋生”“人肉叉烧包”“糠糟之妻”“叫广东人帮你找狗”
看完生理性恶心了一阵,这片真的只有12禁吗……但是故事还挺好看的!
标题和内容相得益彰,题材太过于恐怖和暗黑了,心理承受力差着慎看
茨威格最大的理想是重拾世界的尊严。而至此为何美国如此另欧陆人神往也找到了理由,他们试图相信那里是昨日的世界的复刻,是新建的辉煌之城特洛伊。
比较而言,还是更喜欢茨威格原著的叙事结构。
冷门法国搞笑片,调皮的字幕组疯狂玩八仙饭店的梗。极端素食主义者一本正经的胡说八道也营造出了戏剧感。话说吃着炸鸡看这片还挺应景
很荒诞又很影射现实的一部电影,字幕组也是人才,居然直接就翻出了黄秋生的大名,也搞不清楚到底说的是啥,不过行为嘛,倒是挺人肉叉烧包的。可以从很多的角度来解读,比如说,在婚姻中,两个人还是要有共同的语言和追求的,你看他们两个人,多么的嗨皮啊。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved