再次叹服他们每一版麦克白都好绝活!
文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。
科恩在时空接住了莎翁,科恩嫂就是麦克白夫人。
光影运用得真好,但除此之外实在没看出啥翻拍的必要
ps.科恩嫂什么都好,就是走路姿势注意一下,自身走路方式太有标志性了
极致形式感,视觉控的享受,摄影彰显魔力,浓浓的奥逊威尔斯味儿,表现主义手法去拍古典戏剧,悲悯苍凉,戏剧台词可以汇成诗篇。(另外女巫没提奥斯卡女配真悲哀)
极简的城堡风,极致唯美的摄影,莎士比亚的经典台词。这无疑是电影史上迄今为止最好的麦克白。
纽约电影节看的首映。完全舞台化的打光和表演,转场很惊艳。
卡司没有惊喜,出彩的是舞台化的场景和光影配合
and then is heard no more。
台词诗意,影片戏剧化,并不是拍莎翁的要领。
摄影美术服化道和表演都是顶级的水准,为颁奖礼而生的那类电影。肯定不难看,但没啥感觉。
舞台感太强,削弱了电影的魅力。演员说着莎士比亚台词,却没有一丝古典的韵味,人物身体语言、动作语言、房屋建筑均让人出戏,整个就是一现代舞台剧。麦克白的贪欲动机生硬单薄,所以他的毁灭也难以引起共鸣。
舞台化布光、垂直调度、俯拍和仰拍,地狱般的荒原弥漫着死亡气息,毫无生气的高大建筑和空旷通道让人迷失,视听雕琢到这种程度看着太过瘾了。以弗里恩斯作结提供了彩蛋般的乐趣。
這份典型很努力做但分數不高的功課,原因是教授們見過世面目睹過其他更好的Macbeth
科恩兄弟分开后就刻意去掉喜怒无常荒诞的命运巧合和暴力的黑色幽默了,唯一喜欢的就是古早味的美术摄影了。
布景好喜欢,其他也有不少可圈可点的地方,但终究还是不及《蜘蛛巢城》这座大山所刻画的深入。
就当看个实景拍摄的名著电影吧。黑白色调拍出了惊悚,也奠定了悲剧气氛。预言式定场的套路看来中外皆同,不过麦克白更多的像是角色明知道结局却被魔鬼牵引着走的无奈,而中国则是不知道结局,莫名其妙走向结局的无奈。还是有所区别。(ps:个人可能还是无法接受所有的心理状态都通过语句展现,如果部分的心理状态能通过语句说出来觉得更靠谱点,而且觉得如果情感不剧烈却说心理状态也挺影响演员的面部表情和表演的。所以感觉莎翁剧看剧本还好,一还原到舞台或电影就不大看的进去了。最后那个麦克白不怕女人生的咒语被打破的原因比较喜感)
照搬罢了,即使配上了顶级的演员和绝妙的摄影,精巧的置景,这依然是照搬。
以前看中翻的莎剧总是不以为然,原来莎剧的精髓在英文,这台词听的真过瘾!摄影就不多说了,就提一下黑白电影里用烟雾转场挺有意思的。这次又把戏剧与电影的融合推向另一个高度,可见科恩兄弟对风格的深刻理解,他们在我心中是目前这一方面的天花板(不过)。以前看中翻的莎剧总是不以为然,原来莎剧的精髓在英文,这台词听的真过瘾!摄影就不多说了,就提一下黑白电影里用烟雾转场挺有意思的。这次又把戏剧与电影的融合推向另一个高度,可见科恩兄弟对风格的深刻理解,他们在我心中是目前这一方面的天花板(不过这次弟弟没来hhh)。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved