剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 茂云霞 5小时前 :

    扎导剪辑版虽说在时长上有点无法控制,但在完整性与完成度上是几乎接近于完美的超级英雄电影,看得出每个角色的塑造都是经过精雕细琢的,每个人物的情感变化都无比顺畅,每个故事都完整无缺。与此相比,特效上的不足却显得不那么重要了。另外再说到画面与画幅的话,扎导滤镜不用说有多么受人喜爱了,4:3画幅更是锦上添花,所以“此生遗憾”便是不可能在IMAX影院看到这部片子了。

  • 浩坤 3小时前 :

    有的看就满足了。不过正联里面明明应该拍老爷和大超主CP才对,不要坏规矩诶:)

  • 祥静 5小时前 :

    片子已经很不扎克施耐德了,无论是大众还是粉丝都能从中收获乐趣。故事大纲其实与院线版相差无几,但重在对人物背景和动机的补全,以及对未来的展望。其中许多角色的人物弧光的完成度很高,真的是一部会让人喜欢上DC的电影。不禁唏嘘,如果当年真的成功上映,DC会有怎样有趣的未来。

  • 阴安吉 6小时前 :

    很明显,从2017年的8个编剧减到现在的5个,当《海王》其中之一的编剧威尔·比尔加入后,整个剧情走向温情篇,这更加符合《超人》的风格,也更加耐看。让4个小时的简单对抗故事层层推进,不显冗长,主要是没有半句废话,这在当下的超英电影中实属难得。最难受的是4:3屏,给人超英跟不上时代之感。7

  • 纵涵意 1小时前 :

    比当年版本多一星。《手表群侠》的历史地位无法超越。

  • 费莫静安 2小时前 :

    这美术功底、布景和创意制作,真的是一绝!真是好看啊!还是第一次看着英文字幕,听的却是地道的四川话看一部戏剧式的电影。只叹戏如人世,人世所发生的都在台上了。洪流般时代下的个体,为了忘记,得喝着孟婆汤上路,为了喂襁褓孩子奶,去偷粪找蛆磨成粉.......一切皆为过往,希望却如同坟墓。(好喜欢那个店小二和那只鹅。

  • 昝冬易 9小时前 :

    天启再临,我从今着手备战,至死方休,我将隐姓名,避尘世,留忠骨,我将不坐金銮,不争荣辱,我将鞠躬尽瘁,生死于斯。我是大都会的旗帜,哥谭市的图腾。我是天堂的圣女,中央城的守护者,亚特兰蒂斯不朽的君王。我将生命与荣耀归于灯团,此戒永恒,万代皆燃。我们不是复仇者,而是正义军团。

  • 覃又青 6小时前 :

    2021.3.18一天,豆瓣评分从8.8涨到了9.0,粉丝们过年了。

  • 禾莹玉 1小时前 :

    #SGIFF2021# 真的是很妙,用舞台的形式却能表现这么丰富的故事,还以牛头马面带着走黄泉路来展开,导演还是很有想法的。确实从故事脉络上跟《霸王别姬》有些神似。小小缺点是还是太长了,而且前后半部分风格其实稍微有些割裂。

  • 郎菁英 7小时前 :

    拍得真的好啊!表演!美学!声音!完成度真高!

  • 沈朵儿 2小时前 :

    每个角色都比尾灯魔改版本更加丰满。黑超帅翻天,但还是最爱老爷,毕竟没人疼他。

  • 铎锦欣 2小时前 :

    更像章节剧,或“完整粗剪版”,未经修饰提炼的超长呈现,而非《守望》《超蝙》式美学独特且统一的“导剪作品”。可能是实在关注太久、期待太高、解析预测视频看得太多的原因,成品没带来太大惊艳和满足。每个角色的塑造都丰满合理了,但整体的情绪流断断续续。

  • 梅彩 8小时前 :

    乍一看是个“老故事”,但每个时代无非就是一波换了名姓的人来来回回重复上演同一个故事,于是“老故事”成了“新故事”又成了“新新故事”。所以说人渺小啊,这一生无非就是坐一叶扁舟随着命流起起伏伏摇摇摆摆,最后排排坐喝一碗孟婆汤就匆匆忙忙奔往下一世的苦难了。

  • 瑞晖 9小时前 :

    去年七月隔离期间又看了一遍院线版,其实我不讨厌那个版本,它错就错在被剪辑得极其平庸,平庸到和制作不像来自一个次元,平庸到断送了这个系列的未来,而这也从侧面烘托出了导剪版的悲壮,因为部分演员以后都不会再在系列片里出现,并且部分填不上的坑以DC的尿性肯定不会再填上。这次导剪版依然是一个怪胎,冗长的只有粉丝会高潮的铺垫和最后燃烧经费瞠目结舌的大战加剧了头重脚轻(我能用太平轮举个不恰当的例子吗),使它注定无法和对家的终局之战一样拆分成上下两部还保持着极强的观众粘性,但还是感谢扎导把他想讲的故事(虽然这个故事可能没那么好),最真诚地讲了出来。不管非粉丝能解读出什么来,我都理解这部片子为DC大粉和一个悲伤的父亲给我们和他的女儿最好的礼物。

  • 涂绮梅 2小时前 :

    这么好的华语电影,却无法在最大华语人口集中地上映。

  • 萱冬 3小时前 :

    慢吞吞的慢镜头多到看完之后我的意识都变慢了,建议睡前观看。哦,这部长达四个小时,请合理规划时间。

  • 隋湛娟 1小时前 :

    NYC Anthology Film Archives

  • 蓝孤兰 5小时前 :

    2021.3.18一天,豆瓣评分从8.8涨到了9.0,粉丝们过年了。

  • 花珠 4小时前 :

    导演的美术出身实在是为电影奠定了强烈的美学风格。表演、服化、布景采用贴近戏班戏台演出,形成了奇妙的戏中戏

  • 玥涵 9小时前 :

    22-02-08 19:30 @戀愛電影館

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved